![]() |
luglio '06 |
|
|
LA STAGIONE DEGLI URAGANI Hurricane season has arrived in North America again. And with four to six major hurricanes predicted this year by government weather experts, it means new danger for thousands of pets. la stagione degli uragani è ritornata in Nord America. Quest’anno i meteorologi del governo hanno previsto da 4 a 6 uragani di enormi dimensioni e questo significa nuovi pericoli per migliaia di animali. According to theU.S. Public Health Service, if a tropical storm were to strike the 12 coastal parishes of Louisiana this summer, more than 400,000 residents would be forced to evacuate, and 137,000 pets would need refuge, overwhelming the local shelters. And that’s just a small portion of one state. Secondo il Servizio Sanitario Nazionale Americano, se una tempesta tropicale dovesse colpire le 12 zone costiere della Luisiana quest’estate più di 400.000 persone sarebbe obbligate ad evacuare e 137.000 animali avrebbero bisogno di un rifugio, andando oltre le capacità dei rifugi locali. E questo solo per una piccola parte dello stato. Please help save pets from the next Hurricane Katrina A study published this week by Harris Interactive found that one third of US Gulf and East Coast residents surveyed say they do not know how to protect their family and home from a hurricane. So where does this leave their pets? Uno studio, pubblicato da Harris Interactive (è una società di sondaggi), dice che un terzo degli abitanti del Golfo del Messico e della costa orientale non sa come proteggere la famiglia e la casa da un uragano. E cosa ne sarebbe, quindi, degli animali? Last year IFAW conducted door-to-door search and animal rescue operations in areas devastated by Hurricane Katrina where evacuees were forced to leave their pets behind, helping to rescue and relocate thousands of animals as well as reunite hundreds with their missing pets. L’anno scorso IFAW ha condotto una ricerca degli animali casa per casa salvandoli nelle zone devastate dall’uragano Latrina dove le persone evacuate furono costrette ad abbandonare i loro animali. IFAW ha salvato e trovato rifugio a migliaia di animali e ha fatto ritrovare i loro padroni a un altro centinaio. We’ll be there again for animals when the next natural or environmental disaster strikes, but it is critical that we act now to make sure our pets are safe when the next emergency takes place. Noi saremo ancora là per gli animali quando il prossimo disastro colpirà ma è vitale che noi iniziamo ora ad agire per essere sicuri che gli animali siano in salvo per la prossima emergenza. Let’s make sure no animals are left behind—before the next tragedy strikes After the massive destruction of a large-scale tragedy such as a tsunami or earthquake, pets aren’t the only animals that need rescue. In many parts of the world, animals such as livestock can be a person’s entire livelihood. Dopo l’enorme distruzione di tragedie su larga scala, come uno tsunami o un terremoto, gli animali domestici non sono i soli che hanno bisogno di aiuto. In molte parti del mondo, il bestiame può rappresentare l’unica fonte di sostentamento per una persona. That’s why when you help support IFAW’s Emergency Relief Network you are also giving new hope to victims of natural disasters such as the recent earthquake in Indonesia which killed more than 5,000 people. Ecco perchè quando tu aiuti IFAW stai dando anche una nuova speranza alle vittime dei disastri naturali come il recente terremoto in Indonesia che ha causato la morte di oltre 5.000 persone. Your support sends animal rescue teams to work with CARE (Center for Animal Rescue and Education), a local organization based in Yogyakarta, Indonesia to deliver much needed veterinary medical care and feed for displaced animals. It helps evacuate animals in danger from the Mount Merapi volcano in Indonesia where more than 10,000 people have recently been evacuated. It rehabilitates hundreds of penguins rescued from a May oil spill in Argentina. Il tuo supporto finanzierà i nostri gruppi di salvataggio che lavoreranno con CARE (centro di salvataggio e recupero animali), un’organizzazione locale che ha base a Giacarta, Indonesia, e che fornisce assistenza veterinaria e cibo ad animali in emergenza. Il tuo supporto aiuterà ad evacuare gli animali che sono in pericolo sul vulcano Mount Derapi, in Indonesia, dove più di 10.000 persone sono state recentemente costrette a lasciare le loro case. If we are going to successfully protect the animals we love then the time to have a plan in place is well before a storm is bearing down. Help us make sure that in the next disaster, no pet is left behind Il nostro obiettivo è proteggere con successo gli animali che amiamo prima che una tempesta si abbatta. Aiutaci nel far sì che nel prossimo disastro nessun animale venga abbandonato
|
|
|
|
|
||